Xabar - bu so'z amerikalik kelib chiqish so'zlari zamonaviy xabarlar tilida so'z yoki xabar uchun sinonim sifatida ishlatiladi. Bu esa, ma'lum bir ma'lumotni (to'g'ridan-to'g'ri yoki qoplangan shaklda) bir qatnashchining boshqasiga (guruh yoki alohida) etkazib beradigan aloqa usuli.

"Xabar" xabarining ma'nosi, bir xabar yoki bildirishnomaga to'liq mos kelishi mumkin emas, chunki u juda ixtisoslashgan diqqatga ega bo'lgan o'z rangiga ega. Bu erda xabarning haqiqiy ma'nosi oldinga chiqadi va uni qabul qilish uchun zarur bo'lgan talab. Ya'ni, xabarni tashkil etuvchi uning shaxsiy elementlari va tahlillari emas, balki asosiy g'oya, ko'p so'zlar va tashqi omillarni chetlab o'tadigan ma'no.

Bu nima

Kalit so'z nimani anglatishini tushunish uchun bu axborot uzatish turiga bo'lgan talablarga yordam bering. Bu axborotning ichki mazmuni, ya'ni odamning so'zlari (haqiqiy nutq va matn) emas, balki uni etkazishni istagan fikridir.

Siz urush haqida gapirishga vaqt sarflashingiz mumkin, lekin xabar tinchlik chaqiruvi bo'ladi, xuddi odam ma'ruza bilan suhbatlashish uchun soatlab vaqt sarflashi mumkin, ammo hech qachon tinglovchilarga xabar bermaydi.

Fikrning shakli va she'riyati, uning to'liqligi, konstruktivligi, tushuntirish uzunligi fonga qaytadi. Shuningdek, metafora, taqqoslash va boshqa adabiy metodlar ishlatiladi. Xabarda asosiy narsa - tushunchalardagi ma'lumotni ajratilmagan shaklga o'tkazish, bu erda ma'no saqlanadi. Xabarni muvaffaqiyatli tushunish uchun nafaqat ma'ruzachi yoki yozuvchi, balki his qiluvchisining nuqtai nazari bilan kontekstni va vaziyatni, turli subtextslarning ta'sirini va axborotni uzatish usullarini hisobga olish kerak. Shaxsiy muloqotda so'zlarning asosiy ma'nosini sezilarli darajada o'zgartiradigan qo'shimcha omillar insonning intonatsiyasi va pozitsiyasi bo'lishi mumkin, xat yozish, etiketkalar va so'zlar bu funktsiyani oladi.

Ular barcha nutqning va'dasini nazarda tutganda, ular haqida gapirishadi. Bu ishlarga taalluqli bo'lishi mumkin - adabiyot darslarida har bir ijodkorning turli xil mevalarini tahlil qildilar va muallifning nimani ifoda etishini tushunishga harakat qildilar. Shunday qilib, endi odamlar siyosatchilar va taniqli yulduzlarning filmlarini yoki nutqlarini qadrlashadi. Vaqtlarning shunchalik ko'prog'i va kengroq bo'lishi, suv miqdori qanchalik ko'p bo'lsa, yuborilgan xabarning shubhali bo'lishi ehtimoldan holi emas.

San'at sohasida mualliflik xabarini izlash jiddiy bahslarga olib kelishi mumkin, ayniqsa kontekst yo'qolgan bo'lsa, odam o'lgan bo'lsa va uning avlodlari polka-nok kostyumining tavsifiga qanday chuqur semantik birlikni qo'yganini tushunishga urinib ko'rsalar. Ehtimol, shaxsning o'zi bunday narsalarni anglatmasligi mumkin edi, shuning uchun shaxsan o'zi bilan suhbatda aniq bo'lmagan xabarlarni aniqlab berish yaxshidir, agar bunday imkoniyat mavjud bo'lsa.

Odatda, xabarning asosiy mazmunini topishdagi qiyinchiliklar maqsadli auditoriya mavjud bo'lgan yaxshi qurilgan xabarlarda yo'qoladi. Bu reklama kampaniyalarida juda yaxshi qo'llaniladi, uni amalga oshirishda bevosita insonga kerak bo'lgan mahsulot qanchalik ajoyib bo'lishi haqida bevosita foydalanish mumkin emas, ammo to'g'ri tanlangan kontinent aniq ma'no hosil qiladi. Tomoshabinsiz xabarni boshlaganingizda, siz noto'g'ri yoki noto'g'ri bo'lishi mumkin, tubdan noto'g'ri tushundingiz.

Ushbu kontseptsiyaning belgilanishi, uni ishlatadigan kishilar toifasiga va miqyosiga qarab bir oz farq qiladi. Reklama biznesida katta ahamiyatga ega bo'lgan narsalar mazmunga, oshkoraliklarga va ko'p miqdorda axborotni qisqacha topshirishga qodir. Adabiy tahlil va san'at sohasidagi ma'lumotlar, berilgan ma'lumotlarning semantik qismiga qaratilgan. Agar biz suhbatlarning kontseptsiyasini va kontseptsiyani har kungi qo'llashni o'rganib chiqsak, biz aniq ma'lumot va haqiqatni izlashdan aniq ma'lumotlarni haqiqiy o'tkazish haqida gapiramiz.

Sinonimlar xabar

Bir tomondan, xabarning kontseptsiyasi uning ishlatilishida juda tor, boshqa tomondan u juda ko'p sonlarga ega, shuning uchun yagona haqiqiy sinonimni topish mumkin emas. Qanday bo'lmasin, chuqurlik va ishlatishning to'g'riligini tushunish to'g'ri bo'lsa, unda ko'rsatilgan barcha kontekstlarni hisobga olish kerak. Rus tilida, bu so'z yangi qo'shimcha ma'nolarni oladi va sinxronlash tushunchalarni topishning qiyinchiliklari to'g'ridan-to'g'ri tarjima qilish mumkin emasligi sababli shartlanadi.

Xabarning inglizcha kontseptsiyasi muayyan g'oyani o'z ichiga olgan xabarning rus tilidagi versiyasida sinonimdir. Shakl muhim emas - u yozma yoki og'zaki nutq, rasm, o'rnatish, musiqa va boshqa har qanday ma'lumotlarni uzatish shaklida bo'lishi mumkin. Xabarni ko'rsatadigan ikkinchi kontekst xabar, maktub, u bilan sinxronlashtirilgan tushunchalarni o'z ichiga oladi - bu kontseptsiyaning soddalashtirilgan, shubhali tarjimasi.

Hozirgi bosqichda yoshlar ushbu atamani har qanday axborot maqola o'rnini almashtirish sifatida ishlatishadi. Qisman, siz xabarni nutq davomida va keng auditoriyaga murojaat qilganda, ma'ruzachi ba'zi bir asosiy g'oyani etkazmoqchi bo'lgan ma'ruzani yoki ma'ruza konsepsiyasi bilan almashtira olasiz. Har bir ma'ruza bir xabarga ega bo'lishi mumkin emas va oddiy uzoq hikoya har doim ham mantiqiy bo'lmasligini ajrata qilish muhimdir. Ushbu kontseptsiyada asosiy narsa - g'oya, ma'no.

Xabarning har qanday hodisa yoki harakatda ekanligini, ya'ni bu toifani ma'no mavjudligi bilan taqqoslash mumkinligini aytish mumkin. Butun hayot, uning yo'nalishi va yo'nalishi inson tomonidan sezgir tarzda ushlab turilgan ba'zi xabarlarning ta'siri ostida ham rivojlanadi. Bunday holda, xabarga kiritilgan fikrning tahlilini o'z vaqtida hisobga olish kerak - har bir narsaning ahamiyatliligi va o'z shartlari mavjud. Demak, bugungi kunda semantik g'oya va xabar bugungi kunda odamlarning g'oyalari kabi, ertangi kunga qo'g'irchoqqa aylanishi mumkin, endi faqatgina manzil egalariga yetib boradi.

Загрузка...

Videoni tomosha qiling: Mayis (Sentyabr 2019).